Het is me toch een totale verduistering van mijn hart!

Soms verlopen mijn weken zonder noemenswaardige dichtwoorden, en komt er bij het zien van een lege pagina of scherm -echt waar- maar één zin boven: There's nothing I can do, a total eclipse of the heart... Daarom deze week, een vrije vertaling van deze moderne klassieker.

draai je om
doe je ogen dicht
ik ben klaar met het luisteren
naar de stroom van mijn tranen

ik ben bang en ik zie hoe je kijkt
iedere keer breek ik
ik ben bang maar ik zie hoe je kijkt
vanavond heb ik je nodig

je bent als een schaduw op me
waar je ooit licht in mijn leven bracht
er is niets anders
dan een verduistering van mijn hart

ik weet dat jij me wilde zoals ik was
en dat jij nooit bent wie je wil
maar vanavond heb ik je nodig
verder is het stil

een totale verduistering van mijn hart

***
Fille heeft wel vaker geen inspiratie, bijvoorbeeld als ze naar hele goede andere dichters luistert of wanneer ze eigenlijk erg gelukkig is. Maar meestal gaat het dichten haar gelukkig heel makkelijk af, zo heeft ze ooit een gedicht van duizend woorden lang geschreven.

Bekijk alle logs van Fille

Reacties

AshaSchoonheid schreef:

Mooi!

Nieuwe reactie inzenden

  • Toegelaten HTML-tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <object> <embed> <iframe> <script> <param> <i> <b> <code> <center> <quote> <u>
  • You can use BBCode tags in the text. URLs will automatically be converted to links.
  • Regels en paragrafen worden automatisch gesplitst.
    • tweetmeme.com
    • facebook.com
    • youtube.com
    • break.com
    • pinkbullets.nl
    • flabber.nl
    • metacafe.com
    • dailymotion.com
    • myspace.com
    • hyves.nl
    • twitter.com
    • nu.nl

Meer informatie over formaatmogelijkheden