Welkom! Ben je even toe aan ontspanning of wat afleiding tussen het werken en studeren door? Dan ben je op de juiste plek. PinkBullets wordt gemaakt door een groep vrouwen tussen de 17 en 37 jaar en alles wat we schrijven, schrijven we voor jou. Ga er dus lekker voor zitten, verwen je zelf met een lekker grote kop thee en een uurtje PinkBullets!
Omdat wij zo ontzettend leuk zijn, vinden steeds meer bezoekers hun weg naar PinkBullets. Daarom zijn we nu op zoek naar vrouwen die ons team willen komen versterken. Ben jij leuk? Maak je leuke dingen mee en kan je daar leuke stukjes over schrijven? Dan hoor je thuis op PinkBullets! We zijn in het bijzonder op zoek naar leuke dames die reviews kunnen schrijven over leuke feesten, evenementen en beautyproducten. Voel jij je aangesproken? Mail dan snel naar judith@pinkbullets.nl en wie weet kom jij ons binnenkort versterken!
Lange Frans en Baas B. zijn de ongekroonde koningen van het betere Nederlandse rijm
Geplaatst in Columns | Muziek | Wat? door Suzan op 21 december, 2009 - 18:06
"Vandaag kwam op mijn mp3-speler 'zinloos' van Lange Frans en Baas B. langs," meldde ik aan de eettafel. "En?" vroeg P. "deed het erg gedateerd aan?" Nee, helemaal niet; wat een fantastisch lied is dat. Lange Frans en Baas B. zijn wat mij betreft de ongekroonde koningen van het betere Nederlandse rijm.
Het mooiste rijm is het niet voor de hand liggende volrijm: lange woorden die met meer dan één lettergreep op elkaar rijmen:
Joes Kloppenburg, hij ging uit in onze hoofdstad
Amsterdam, vrijdagavond, dat belooft wat
en
Rene Steegmans deed zijn dagelijkse boodschappen
hij kon niet weten dat ze hem zouden doodtrappen
In de Oost-Nederlandse dialecten wordt de uitgang -en vaak ingeslikt tot 'n (loop'n, haal'n). In West- en Zuid-Nederland wordt juist de 'n' weggelaten. Luister maar eens naar Acda en de Munnik: "Ik ga weg, ik ga lope, ik ga lope tot de zon komt."
In het Standaardnederlands is dit zo gebruikelijk dat het wél uitspreken van de slot-n erg kunstmatig klinkt, als een kleuterjuf die een boekje voorleest en het perfect wil doen. Lange Frans en Baas B. maken hier dankbaar gebruik van door het rijmen van fatale op halen en orde op worden. Dat klinkt perfect:
Die ene klap dat was de fatale,
hij zou het einde van de dag niet meer hale
Veel opvallender is hun rijmgebruik van de randstedelijke uitspraak ochtond voor ochtend. Dat het echt zo uitgesproken wordt (mensen van buiten de Randstad geloven dit misschien niet) blijkt uit het bijna 2000 keer voorkomen van de spelling ochtond op internet.
"De volgende ochtond" zorgt voor een prachtig rijm en metrum in 'Zinloos':
tot ie de volgende och-tond
met hersenletsel op-stond
Tot slot wil ik jullie deze strofe niet onthouden:
Huuu! Door columns als deze word ik geconfronteerd met mijn accent. Ook ik doe namelijk niet aan de eind -n. Slape, lope, schrijve etcetera. En precies wat je zegt, als ik hem wél uitspreek, klinkt het heel erg kunstmatig. Ochtond is verschrikkelijk. Net als de goedenavend van Peter R. de Vries. Hypercorrectie allicht?
Laatste reacties
3 uren 54 min geleden
3 uren 58 min geleden
5 uren 17 min geleden
5 uren 22 min geleden
5 uren 35 min geleden
5 uren 51 min geleden
5 uren 55 min geleden
7 uren 5 min geleden
10 uren 38 min geleden
12 uren 34 min geleden